世界の文字で遊ぼう!

e0072264_1453305.jpg

↑エジプトの文字で「ぺりお」

さあ、皆さん。世界の文字で遊びましょう!
インドの文字を見ると、カレーが食べたくなってしまう。(^_^)
[PR]
Commented by すみれ at 2007-01-10 16:50 x
めっちゃ可愛い~☆・:.,;*
私も、古代エジプト語でやってみました。
可愛かった。
それにしても、色んなサイトがあるんですねぇ。
Commented by 村長 at 2007-01-10 17:16 x
楽しいサイトですねー。「ペ」がウナギに見えるのは私だけ?
ミャンマー文字もころころしてて可愛いな。
ちなみにこのサイトはご存知でしょうか?
http://www.efword.com/tompa/
Commented by ゴルゴなおきち at 2007-01-10 18:37 x
スゴイサイトがあるんですね~。
海外で自分の名前はどうかくのかはスンゴイ興味が
ありますよね。

ちなみに、私の本名の下の名前は
台湾の友達に聞くと意味は「too straight」と
いわれました。
「困るくらい、真っ直ぐ」とのことです。
うーん、その通り!と信じ込んでおります。
Commented by nihaoperio at 2007-01-11 10:27
>すみれさま
これかわいいですよね~♪
エジプトのは絵なので、ついついいろんな言葉を入れて遊んじゃいました。
シールにしていろいろ貼りたい気分です。(^_^)
Commented by nihaoperio at 2007-01-11 10:29
>村長さま
あっ、私も「うなぎだ」って思いました。
ナイル川にうなぎみたいな魚がいたのでしょうか?
トンパ文字のページ教えて下さってありがとうございます!!
もう、しばらく夢中に見てしまいました。
ゴム印欲しいわ~。消しゴムで作ろうかと画策中です。(^_^)
Commented by nihaoperio at 2007-01-11 10:41
>ゴルゴさま
「困るくらいまっすぐ」とは。
かなりいい感じじゃないですか。(^o^)
中国語発音だと「ジーイエ」ですね。
うーん、私なら「あじー(阿直)」って呼ぶなあ。
結構かわいくない?
ところで、中国以外で、名前の読みが変わる国ってあるのかしら?
Commented by こけし at 2007-01-12 09:16 x
懐かしい。この文字!大学の卒業旅行でエジプトにいったときに
この文字をつかったネックレスをつくりました。金だといわれて
かなりの値段してたけど、いまやハゲハゲです。笑
こちらのサイト おもしろいですね〜。はまっちゃいそう!
Commented by nihaoperio at 2007-01-12 15:05
>こけしさん
おおおおーう、エジプトに行かれたのですか。
それは貴重な経験ですね。
やはり、ピラミッドのあたりにはふんころがしのでかいのとか、ミイラの軍隊とかが現れるのでしょうか?
(ハムナプトラの見すぎ!)
このエジプト文字と、↑で村長さんが教えてくださったトンパ文字、かなりはまってます。(^_^)
Commented by gilko at 2007-01-12 21:57
ぺり姐様のエジプト文字、こう解析しました。
「料理を作って → 食べているうちに → お花が枯れちゃった」
Commented by nihaoperio at 2007-01-13 11:12
>gilkoさん
わあ、そういわれるとそういう風に見えますね~。
もう、右のが「うなぎ」とインプットされてしまって、ついついうなぎをさばいて食っている、というイメージが定着してましたよ。
本当だ、きっとお花を意味してるんでしょうね。むむう。
by nihaoperio | 2007-01-10 15:00 | 日常のひとこま | Comments(10)