<   2008年 10月 ( 19 )   > この月の画像一覧

冬支度。

朝晩の冷え込みがめっきり厳しくなり、我が家もついにこたつを出した。
猫たちが風邪をひかないよう、念のためパネルヒーターも準備。

e0072264_953418.jpg

↑テレビの上でじっと見守るきく姉さん。こたつ設置後は一番に中へ!

こたつは、コードを悪ガキ猫(くま)がかじるので、本体のみ設置。
猫たち、うまれて初めてのこたつに大興奮だ。
中でころがりまわったり、外側からズザーッとスライディングしたり、中の猫と外の猫が布団ごしに叩き合ったり・・・。
最後には大満足の顔で、4匹が長ーく寝そべってしまい、人間の入る余地なしだ。

パネルヒーターも、昨日点検でつけてみたら4匹があっという間に取り囲んでしまった。
そんなにひっついたら毛皮がこげるんじゃないかっていうほど、接近して座っている。
前の猫たちもそうだったけど、猫って熱さに鈍感なのかしら。
それに、まだそこまで寒くないと思うんだけどー。

さてこたつが出ると、気分はすっかり冬モード。
久しぶりに編み物なんかしちゃったりして。

e0072264_9513028.jpg


手が思い出すように、適当にモチーフを編んで練習してみた。
なんて不細工ちゃんなんでしょう。なが編み1個余ってるって・・・(-_-)
この冬は、編みぐるみを作ってみたいと思っているので、もうちょっと練習しなくては。

ああ~、それにしてもこたつって平和の象徴みたいで気持ちがいい。
今晩はお鍋にしよう。ヽ(^。^)ノ


056.gifラジオ講座から

比如做菜吧,爸爸比妈妈做得好。

喝酒吧,对身体不好;不喝酒,晚上睡不着。


文中で吧を使う時の用法、こんなのがあったとは。
なんとなく見かけたことはあったけど、適当に流していたので、すっきりした。

你都说了无数遍了。我耳朵都磨出茧子来了。

うお~!全く聴き取れなーい!(>_<)
と発狂してたら、知らない単語だったよ。ああ、よかった。

小野先生~、最近まじめすぎますよーぅ。(゜_゜)

[PR]
by nihaoperio | 2008-10-31 10:03 | 日常のひとこま

ハロウィン~♪

今週の金曜日はハロウィン!

日本でもいまやすっかり定着したようだ。
日本人って、国内外の行事を形だけ取り込むのが得意なので、いつも何かしら華やかなコーナーがお店を彩っている。
こういうのって賛否両論あるけど、私は結構好きだ。
だって楽しむのはいいことだし、みんな笑顔になるから。^^

でも、ハロウィンっていえば、ジョー・カーペンターの映画『ハロウィン』を思い出してしまうわたくし。今、リメイクが公開されているのでそちらも気になるわ~。

ところで昨日、郵便屋さんが小包を届けてくれた。
見ると、アメリカから!
アメリカに知り合いいたっけ?誰?誰?誰?と思ったら、なーんとGilko様から!

わーい♪なんだろう?
しかし、なんだか怪しい雰囲気が袋からもわもわと・・・。(-_-)

e0072264_102238.jpg


や、やっぱり・・・・・。Σ( ̄ロ ̄lll)

ちょっと拡大すると、

e0072264_1023211.jpg


ああっ!かなり来てますー!!切り口が切り口が・・・。
わわあ~と眺めてたら、すかさず猫たちがダイブしてきて大騒ぎになった。

ああ、素敵。
こんな物が公然と売られ、いろんな化け物に変身(変装か)できるアメリカって羨ましいなー。
早速足首と、耳をいただきました。
血の味、はせず、すっぱいレモン味で美味しかった。

Gilkoさま、ありがとう!!ヽ(^。^)ノ


e0072264_1053847.jpg


日本のハロウィンは、こんなにかわいいのに・・・・。

e0072264_106916.jpg

ハロウィングミで遊び疲れて熟睡のりん猫。後ろの黒いのはくま猫。
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-27 10:09 | 真好吃!

はな猫、手術延期。

今日は、はな猫の避妊手術の日。
昨日の夜9時以降、ご飯も水も禁止。
はな猫だけ別室に入れておくって事もできず、きく猫や小さいさん達も便乗させた。
そのせいで、一晩中「おなかすいた!!」の抗議で大変!
ビニールやプラスチックなどの噛める素材の物は全部押し入れに隠す騒ぎになっってしまった。

朝1番ではなを病院に連れて行き、そのまま入院。
午後に手術のはずだったが、1時間後ぐらいに病院から連絡があり、はな猫の血液検査の結果に問題有りってことで手術が延期になった。
あわてて、説明を聞きに病院へ行った。

結果は、肝臓の値(GPT)が通常の3倍ぐらい高いそうだ。
正常範囲は22~84のところ、はなは251。

うっわ~、って感じ・・・・。
まる猫の闘病でかなり度胸はついていると自負しているけど、やっぱり数値を見た時はドキドキしてしまった。

原因は精密検査をしなければ特定できないが、他の検査項目の値が正常なのを見ると、腫瘍ではないだろう、という事。
ストレスかも・・とおっしゃっていたが、はっきりとは断定できなそう。
とにかく、2週間薬を飲ませて、もう1度血液検査をする事になった。
そこで値が下がっていなかったら、エコーやレントゲンなどを行う。

いやー、びっくり。
すっかり健康優良児だと思っていたのにな。
食事、ここのところ手抜きがちで、市販の缶詰などを喜ぶからってあげたりしてたけど、もう少し考えていかなくちゃ。
今晩はシジミスープをあげよう。

2週間後に治ってますよう・・・。

e0072264_1329244.jpg

目を細めてカラスをねらっているはな猫。ちょっとこわい。


【メモ】
GPT251 GOT61 
再診料500円,血液生化学検査(基本セット)7000円,内服14日(プロヘパゾン50)1400円

*プロヘハゾン50・・・主成分 S-アデノシルメチオニン
             ・動物用健康補助食品
             ・肝臓の酸化ダメージを防ぎ正常なグルタチオンレベルの維持を促す。
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-25 13:39 | にゃんこ

かの天才、ジョージ・A・ロメロ監督の新作ゾンビ映画『Diary of the Dead 』が、いよいよ11月
15日から公開される。
一足早く台湾では、『活屍日記』の題名で公開された。
こっちの方が悪臭ただよう雰囲気でいいなあ~(゜-゜)

e0072264_23105222.jpg


今回は久しぶりにぺり夫と映画館に見に行こうかな、なんて思っている。
前回2人で行ったのって、多分7、8年前に再上映した『エクソシスト』。
2人で大爆笑して顰蹙かったんだった・・・。
楽しみ~♪また爆笑してこようっと。

台湾版の予告動画を見つけたので、勉強がてら字幕を書き写してみた。
(ドログチャが苦手な方はご覧にならないよう)



『活尸日记』 乔治罗密欧(ジョージ・ロメロ)

嗨,我叫杰森克雷格。我要这个机会,记录突然发生在我身上的事。
杰森早就想拍纪录片了。
大家听好。叫到你就讲自己的名字。太扯了吧。
我只是想拍电影啦。
那时他第一天晚上拍的影片。
当晚一切都改变了。
没人知道这场混乱是怎么发生的。
很多人都仿佛经历了世界末日。
两家媒体报道有活死人出现。
不许动!
杰森,我想离开这里,我想回家。
你还在拍,你拍这个干嘛?
不知道,我只是・・・纪录下来,搞不好代志大条
天哪!僵尸太多了。
从现在开始,死掉的人・・・・都会复活。
我们该离开这里了。
这里没人,我什么也没看到。
有个死人走来走去,快逃!
瞄准他的头!
快跑!跑啊,崔西!不!
现在只能把事发经过拍下来了。
等事情结束再看看剩下什么。
只要没拍下来就好没发生过吧。

赤字の部分、しっくりと訳せない。

果たしてロメロのゾンビ三部作、『ナイト・オブ・ザ・リビング・デッド』、『ゾンビ』、『死霊のえじき』を超えることができるのかっ!? (゜_゜>)
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-25 00:01 | 語学

9月に入ってから、急にやる気が復活した中国語の勉強。

当初、「ラジオ講座」と「生活中国語」を軸にやっていく予定だった。
それから2ヶ月たった今、毎日やっていることって「ラジオ講座」オンリーになってしまった。
「生活中国語」は週1、いや2週に1くらいになってるかも。

うーん、「これでいいのか私?」

「これでいいのだ、私。」という気もするし。(゜_゜)


「生活中国語」は、気が向いた時に書き取りをする。
でもほとんど、音声を聴いて内容理解&文章を頭の中で再現するのが中心。
何度聴いてもわからない単語は、ピンインをたよりにウンウン悩みながら考える。
本は持ち歩かないので、問題の箇所を家に帰って確認する。
まだごく初級の内容だけど、結構わからない部分が多くて凹む。
って、凹んでいるうちに、だんだん遠のいていっちゃうのだ。
今のうちにもう少しやる習慣をつけたいと思う。
このヒアリング能力なしなし耳を何とかしないと~。

ラジオは面白い!!
小野先生の大ファンになってしまったので、これは苦ではなく楽しみで聴いている。
(今週は先生まじめだな~。飛ばしすぎてクレームでも??)
例文と聴力の会話文を、日本語で読まれた時点で瞬間脳内作文をしているんだけど、これまた笑っちゃうほど出来なくてね~。
もう20秒あれば出来るのに・・・・。
まだまだ語学反射能力が全然足りない。千本ノックでもやってもらわないと。
ち。剣道部だったのになー、昔は。(-_-)

それから、今日の文法表現を使っての例文を、辞書やネットで調べてテキストにいっぱい書き込んでいる。
最初ノートに書こうと思ったけど、どうもノート作りが苦手で・・。
テキストに直接書き込むと頭に入りやすいのよね。
人には見せられない本になっちゃうけど。(笑)

それにしても、ラジオ講座の習慣がついたのは良かったと思う。
小野先生さまさまだわ~♡

ふふふ。でもしばらくははジェイの歌詞をじっくり読む予定!!
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-24 11:20 | 語学

来たー!来ましたよ!JAYの新譜『魔杰座』が!!

明日届くはずだったのが、宅急便屋さんが近所を通りかかったとかで1日早く配達してくれたの。
なんていい人なんだろう~。

e0072264_2101242.jpg


台湾版で、特典としてカレンダーか魔杰方塊(ルービックキューブ。製品には魔術方塊って書いてある)でキューブを選んだのだけど、その外になんとトランプもついていた!

e0072264_2124882.jpg


トランプのジョーカーはJAY。(ちょっと不気味だ)

早速聴いているけど、早くも「花海」で心をガシガシかき回されている。
ちらっと裏声になるところとかがせつなくてね~。
と思っていたら「魔術先生」。
変だ。相変わらず変ちくりんだ・・・・。でもそこがなんとも素敵。
これコンサートだったら、全員踊り狂っちゃうかもね。

明日から、またJAY漬けの毎日が始まりそう。
嬉しいな~♪

あ、このCDひとつ問題点が。
パソコンに取り込もうとしたら、曲名表示がめっちゃくちゃ。
昔のJAY曲の題名だったり、ただ「トラック11」と表示されたり。
ちょっとこれから題名編集しなくっちゃ。(゜_゜>)

わわあ~、「说好的幸福呢」涙出そう~!

興奮のあまり支離滅裂で失礼しました。ではっ。
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-22 21:20 | 音楽、芸術、催し物

『Mandarin Note』のMarieさんが、面白い企画をされています。

それは、『成語しりとり!』ヽ(^o^)丿

みんなで、成語のしりとりをしていきましょう、という事で、なーんとブログに貼り付けられるパーツまで作成して下さいましたよ!
誰かが書き込みをすると、自分のブログに反映されるのですっごい便利♪
(残念ながらエキサイトには貼れません・・)

e0072264_19395340.jpg

↑こんな風に、日本語でも中国語でも書き込みできます。すごい!

ピンイン(うわー、どうやって入力したのだろう?)、日本語訳、例文もあり、これメモ帳などにちょちょいと書いておいたら、かなり覚えられるのではないでしょうか?

私も、ちょこちょこチェックしつつ、参加していこうと思います。
皆様もぜひぜひ~♪

e0072264_19343722.jpg

ようやくこの辞典の出番がきたか??「東方書店」で随分前に買った成語辞典。
セールだったのか非常に安かったです。

e0072264_19345624.jpg

中はこんな感じ。絵が中国っぽくていいな~。

こちらのHP参考になります!
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-21 19:41 | 語学

元気ファイルを作る。

最近よく耳にする「宝地図」。
大きなコルクボードや紙などに、自分の欲しいものや、将来なりたいものの写真や絵、言葉などを書き、いつも目につくところに飾っておくといつのまにか夢は実現されているという物。

私のまわりでも結構やっている人が多く、きれいなコラージュにしていたりして見た目も美しい。
しかも実現率がかなり高いのだ!

いいなあ~、コラージュ作るだけでも楽しそうだし、とずっと思っていたけれど、ボードを買ったり、大きな紙を買ったりっていうちょっとした事が面倒くさくてのびのびになっていた。

そんな折、たまたま読んでいた佐藤伝さんの『10歳、若くなる習慣』(知的生きかた文庫)で、「元気ファイル」がすすめられていた。
作りかたは簡単。
クリアーファイルに、自分が気に入った情報の切り抜きをどんどん投げ込んでいくだけ!
例えば、料理だったり、インテリアだったり、ファッションだったり、行ってみたい場所の地図だったり、自由に。

e0072264_22351189.jpg


これを読んで、「おお!そういえばそんなファイルあったなー。」と思い出して、本棚を探してみたら、ありましたよ!
前から、気になった切抜きをつっ込んでいたファイル。
久しぶりにめくってみたら、懐かしい記事がいっぱい。
わあ、15年前はこんな洋服欲しかったんだ~、香水特集も懐かしい!などとしばし見入ってしまった。

e0072264_22355684.jpg

↑あこがれの紅茶。

見終わったら確かに元気になっていましたー!
思わず処分しようと思っていた雑誌や広告を広げて、切り抜きなんてしてしまった。
いつかこれらが手に入るといいなあ、と思いながら。
ほんのささいな事でも、心ってわくわく上向きになるものなのね。

e0072264_22361718.jpg

こんな窓の広ーいマンションに住めたらいいなあ~♡

これ、簡単でおすすめですよ~。秋のひとときにいかがでしょう?\(^o^)/
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-19 22:47 | きれい

甘い物ばっかり。

秋真っ盛り。
毎日スコーンと突き抜けた青空に、気持ちのいい風が吹き心がすがすがする。
こんな時は、おやつを持って散歩に・・・のはずが、やっぱりインドア傾向から抜けられない。

近頃、会社の帰りや、買い物のついでにカフェでお茶を飲むのが癖になってしまった。
(あ、カフェって言ってもコーヒー1杯190円くらいの安心なお店です)

e0072264_15351121.jpg

昨日、久しぶりに食べたコーヒーゼリーがすっごく美味しかった!

いつも行く近所のベローチェは、お昼から18時まではカフェ勉禁止。
最近はちゃんとポスターが貼られているので、18時以降なら安心して勉強できるようになった。
とはいえ、そんな遅くにゆっくりとはしていられないので、大体お茶を飲んでボケーッとしてるか、読書をしているかだけど。
家でのんびりしなさい、と言われそうだけど、あの全開モードのにゃんこ隊4匹が走り回る中だとなかなかね~。

今日は、猫たち病院へ連れて行ってワクチンを打ったせいか、とてもおとなしいので家でまったりできそう。
ずっと食べたかった「ロールちゃん」を発見したし。

e0072264_15403651.jpg


ああ、でももうそろそろ猫たち起きちゃうかな~。ウニャー!Ψ(・O・)Ψ
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-18 15:47 | 真好吃!

“挺”の意味は?

この前の「まいにち中国語」で「あれ?」と思った「挺」の使い方。

喜欢广播讲座(私はラジオ講座がそこそこ好きだ。)

「挺~的」で「そこそこ~だ」という説明だった。
今までこれ、「とても~だ」という意味だと思っていたので、ちょっとびっくり。(゜o゜)

早速、辞書やネットで調べてみたところ、以下のような情報が集まった。


***************************************

①「結構~だ、なかなか~だ」の意味。やわらかなニュアンスになる。

②肯定文で使われる場合は、話し手が満足していることを示し、否定文で使われる場合は「まあ許せる」「事情はわかるが残念だ」という意味になる。

③実際に見聞して確かに程度がはなはだしいことを実感したときしか使えない。

④很よりも程度が下。

⑤北方方面では、「很」と同じ意味で使う。


***************************************


なるほど~。
今まで、「とても、大変」という意味だけだと思っていたけど、結構いろいろなニュアンスがあるようだ。
確か、中国語ジャーナルで誰だかのインタビューに多用されていたから覚えたんだけど。

それにしても、ほとんどの参考書には「とても~だ」の意味しかのっていないのが気になる。今、NHKで「そこそこ~だ」の意味のみを説明するって事は、もしかしたら意味が少しずつ変化しているのかも。
もうちょっと「挺」については調べていきたいと思う。
まずは例文集めでもしようっと。


056.gif「まいにち中国語」11月号

今日発売されていましたね♪
来月は、最終週に上海の沪剧という漫才劇特集をしてくれます。
北方と南方の方言がテーマの劇なので、小野先生のはじけっぷりが楽しみ~。
[PR]
by nihaoperio | 2008-10-17 15:10 | 語学