KUSOって?

私の心の中の弟、王力宏。
e0072264_1882598.jpg

この間発売されたニューアルバムの中のタイトル曲、『改変自己』がノリノリであんまり気持ちがいいので、一緒に歌ってやろうと思いついた。(もちろん誰もいない時の鼻歌で)

会社帰り、某コーヒーショップで、ネットで調べた歌詞を「ほぼ日手帳」に書き写していたのだが・・・
歌詞の中にKUSOという文字が!

「へっ?」と思い、英和辞典で調べたけどない。
ピンインかと思って中日辞典で調べたけどなし。
広辞苑で「クソ」って調べたら、もちろんまきまきのあれが・・・^_^;

とりあえず書き写したけど、気になって仕方がない。
帰宅後、早速ネットで調べてみたらありましたよ!「KUSO」が!

(以下Wikipediaより)
KUSO文化(悪搞文化)とは中文圏で使われるアニメや漫画、ビデオゲーム等のパロディを中心とするインターネット文化の総称である。KUSOとは日本語の糞であり、クソゲーに由来している。また、このことはとんでもない事象や、ショボい物を表すのにも使われる。この定義のKUSOは日本のWWWサイトに訪れる台湾人の間で言われはじめ、香港から中国全体に広がった。

ほほーーーーーう!
日本発だったのね。しかもあの「クソゲー」から来てたとは。
実はひそかにゲーマーのわたくし。
適当なソフトを買ってきては、「ええい、クソゲーめ!」と叫び、すぐさま売りに出す、という生活をしていた事もあるのだ。^m^

いろいろ調べていたら、なんと『「KUSO」厨房』なる番組を発見。
日本の愛エプのパクリみたいな内容だけど、面白そう。

ちなみに、リーホンの歌詞はこんな感じ。

♪今早起床了 看镜子里的我 忽然发现我发型 睡的有点kuso

しかし、女子が使っていい言葉なのかどうかは謎だ。
[PR]
Commented by 春菜 at 2007-09-23 00:25 x
なるほど・・お勉強になりました。
知識がないのでストレートに私もまきまきしたモノを
思い浮かべてしまいました。
日本文化はあちらにも広がっていると聞きますが、
このようなお言葉までが伝わっているのには驚きました。


Commented by rororo at 2007-09-23 07:54 x
かっこいいジャケット!  欲しくなったあ〜
Commented by nihaoperio at 2007-09-23 19:51
>春菜さま
きゃー!ちょこっと品のないお話ですみませんでした・・^^;
インターネットのおかげで、日本の文化がどんどん向こうへ広がっているようです。
特に若者の間では、アニメもあるし、芸能面もあるし、で随分交流が活発になっていて嬉しい限りです。
「かわいい」って言葉も、そのまま同じ意味で使えるんですよ~♪
Commented by nihaoperio at 2007-09-23 19:53
>rororoさま
でしょでしょでしょ???
今回のテーマは「環境保護」で、ジャケットも再生紙を使って簡素な感じになっていました。
音楽もなかなかこじんまりと粒揃い。明るい気持ちになれますよ。
「華人萬歳」っていうベタな曲がうけます・・・^^;
Commented by jiaojiao at 2007-09-25 19:55
このCD私も持ってるよん!
でも中に入っている歌詞カードの字がめちゃくちゃ小さくて老眼でなくても見えないよ、と言うくらい小さくて、歌詞は全くわかりませんでした。
心の中の弟なんですか?男朋友ではなく?
Commented by nihaoperio at 2007-09-25 20:23
>jiaojiaoさま
もしかして大陸版でしょうか?
私のは台湾版なのですが、やはり繁体字で小さくびっちりなので解読ほぼ不能です・・・

そうなんです。弟弟なんですよ。
男朋友にすると、あまりに完璧すぎて飽きちゃいそうなんで。(妄想なので、言いたい放題!)
Commented by まゆの at 2007-09-26 06:42 x
この人の噂は玉木宏と名前が似ている、ということで聞きました。有名な人だとは聞いていましたが、日本でもCDを買って聞いていらっしゃる方が多いのですね。私も聞いてみたくなりました。歌詞がもっと分かればいいのですが、当分無理そうです。
 ネットで見るに、中国語圏での日本芸能人の人気はかなりのもので、テレビ番組や芸能人、ゲームを通して日本文化が広まっているのだな、と思います。フランスで中国語を勉強し始めた私ですが、ネットで日本のビデオを見ているときに中国語字幕が出てくるときがあって、中国語に興味が出た、というのが正直なところ直接的なきっかけです。
Commented by nihaoperio at 2007-09-26 20:18
>まゆのさま
そういえば似てますね~。玉木宏・王力宏。
この人は、アメリカ育ちなので、音楽はかなりアメリカンなんですけど、最近は自らのルーツである中華の香りをただよわせた素敵な曲を作ってます。音大主席のような優秀なアーティストなので、これからもっと世界に広まっていくのだろうなあ、と。(^_^)

芸能面でいえば、日本とアジア圏はもうかなり交流が深まっていますね。やはり、良いものは国の垣根を越えて良いのでしょう。
それにしても、日本のビデオで中国語字幕ですか~。
勉強になりそう♪お互い頑張りましょう。
by nihaoperio | 2007-09-22 18:27 | 語学 | Comments(8)