カルチャーセンター

土曜日に近所のスーパーに買い物に行った。
その時、スーパー内にカルチャーセンターがあるのを発見!
早速パンフレットをもらってきてじっくり眺めた。

こういうの見ていると、何かやりたい気分が盛り上がってしまう。^_^;
「よし。通えるとしたら土曜日だ。」
なんて土曜日をチェックしてみたら、魅力的な講座が山盛り!
特に「ハングル基礎」にかなり心惹かれた。
時間も1時間と手頃だし、料金もびっくりするほど安いのだ。
むむむ・・・・・

ああっ、でも駄目駄目!
今やるべき事をしっかりやらねば。
ハングルはNHKで頑張ろう♪

≪今日のフレーズ≫
「イゴ モグル ス イッソ ヨ?」

(ハングル表示の仕方がわかりませーん)
[PR]
Commented by crescent at 2007-03-05 16:16 x
こんにちは!ぺりおさんは語学がお好きなんですねえ。
私は米国企業で10年働いていて、色々な国の人と一緒のオフィスでしたが、全くとんと興味がなくて英語しかできないままでした・・・
向上心がないって言うか、ダメな奴です・・・。
ところで、ぺりおさん、ミシンどうしたのですか?やってみられました?
実はあれからずっとレポを楽しみにしているのです。
Commented by ほんず at 2007-03-05 18:45 x
この時期、私もそうです^^
何か新しいの受講したいなぁと思い、土曜は中国語だから、日曜日。
私は書道を習いたいんよ。
でも土日つぶれるのもきついかな~と思ったりし、迷い中です^^;
Commented by ゴルゴなおきち at 2007-03-06 00:11 x
オイラも色々とやりたくてしょうがないのよ~。
しかも、中途半端になっているタガログ語があるのに。
どうせならば、資格学校に就職するほうがオイラには
向いていたのかも。

いまは、しがない芸人ですが、いつかビッグになれるように
頑張ります。
Commented by rororo at 2007-03-06 08:06 x
おっ、ハングル始めましたか。ぺりおさんの勉強ぶりを聞くのが楽しみだ~。
日本語にない音がたくさんあるので、入門のあいだは声を出してがんばりましょ。(電車の中でやると驚かれそう…)
Commented by nihaoperio at 2007-03-06 10:11
>crescentさま
英語を使われていたのですね!
実際外国語を使って働くってものすごくあこがれますが、私には到底無理そうです・・・何せ自分の口から変わった発音が出るのが楽しい、っていう実に趣味的な勉強なので。。。^_^;
ハングルは女性らしくない無骨な発音が「いやーん、音きたなーい」と思いながらも怖い物みたさ?で心惹かれてます。

ああ、ミシン!
家に来て以来、土日とずっと出ずっぱりでいまだいじれてません。
ダブルガーゼでエプロンを作ろうと考えています。(できるかなあ・・)
いつの日かcrescentさんのように洋服を作ってみたいのですけど。
Commented by nihaoperio at 2007-03-06 10:16
>ほんずさま
やっぱりそうですよね!
新学期って何かやりたくなっちゃいますよ。
ほんずさんの太極拳をきいて、ますますやりたい病が悪化です~♪(^_^)
習字は、小筆をやりたいって何年も思ってますけど、なかなか腰が重くて。やはりこれは、筆ペンで般若心経からでしょうか?
私も中国語が日曜なので、土曜つぶれたら厳しいです。家事山積み!
Commented by nihaoperio at 2007-03-06 10:20
>ゴルゴさん
やっぱり~。私ももうパンクしそう。
私も就職先まちがえたなー。カルチャーセンターか多言語語学学校の受付にすればよかった。^_^;

ビッグなマイナス60度さむさむ凍結芸人になるのをお待ちしております。
Commented by nihaoperio at 2007-03-06 10:38
>rororoさま
あっ!期待しないでくださいよ~^_^;
ハングルは全くの遊びなんですから。
挨拶ができればOKくらいのノリです。(あとチャングムごっこで韓国宮廷料理を作る)
「語楽紀行」は見ているだけでも面白いですね~。
いつか済州島へ行く事があったら柿で染めた服をオーダーしてトルハルバン像を作ってこようと思います。ふふふ♪
Commented by Gilko at 2007-03-06 22:35 x
カルチャー、楽しいですよね~。またフラ(Hawaiiの)でも踊りたいです。
うちの近くのカルチャーでもハングル講座、大人気らしいですよ。
今までドラマで覚えた韓国語。「むぉっ?」「うぇっ」「けんちゃなよっ」「よぼせよっ」「むっすんにりやっ」「ちゃっかんまんにょん」「くれご」「さらんへ」「こまぉよ」「ぱだ」「ましっそ」
Commented by nihaoperio at 2007-03-07 10:06
>Gilkoさん
フラもありましたよ!フラは近所に教室もあります。
この前、コーヒーを飲んでいたら隣の席の60代くらいのおばさま達がフラについて熱く語っていました。すごく楽しそうでしたよ。

韓国語、ひらがなで書くとギャグですねえ。
むおっ?うえっ、って何かまずい物を食べた人が「うおっ?」とびっくりし、うげーっとなったのを想像しちゃいました。
さらんへ、とましっそは知ってますよん♪
Commented by 630叔叔 at 2007-03-10 01:33 x
たまたまダイヤルを合わせたNHKラジオにキムヨンジャさんが出演していて、韓国語の話をしていました。サンドイッチはやっぱり、パンニハムハサムニダのようです。そして、温泉に入ることは、ノボセヨだそうです。電話の受け答えの韓国語ともよく似ている発音のようです。とても楽しそうに紹介していましたよ。
Commented by 630叔叔 at 2007-03-10 01:37 x
そうそう。財布の中身がなくなったときの韓国語ですが、これがとても面白かったです。カネカセヨ。とてもほほえましい言葉ですね!
Commented by nihaoperio at 2007-03-10 10:21
>叔叔さま!
もうーーーーっ!ハムハサムニダ以来、日本人の韓国語を聞くたびに疑いのまなざしで見ちゃってますよ!(ーー;)
カネカセヨ・・・・本当だろうか、違うのだろうか・・・勉強せねば!
Commented by 630叔叔 at 2007-03-11 14:12 x
同じ時間帯に通勤している同僚に知ったかぶったら、
なんと同じ歌謡ショーを聞いていたらしく
この情報、キムヨンジャ女史がコンサートのトークで使っている
一種のネタのようです。
>勉強せねば!
  ハゲメヨ  だったりして             。。。( ニゲソヨ^^;)
Commented by nihaoperio at 2007-03-11 21:18
>叔叔さま
あーーっ!
そこらへんが怪しいと思っていたのですが、やっぱり「歌謡ショー」が出所だったのですね!(~_~;)
どうして、そういうのはすぐ覚えるのに、本物は覚えられないんだろう・・・謎だ。ハゲメヨ・・・
by nihaoperio | 2007-03-05 10:12 | 日常のひとこま | Comments(15)