ジェイに惚れた疑惑・・・

頭文字[イニシャル]D THE MOVIE スタンダード・エディション
ジェイ・チョウ / / エイベックス・マーケティング・コミュニケーションズ
ISBN : B000C1V7SQ
スコア選択:

ぺり夫が、先週DVDデッキを知人にもらった、といって喜んで帰ってきた。
見たら、怪しげな記号と文字。
どうみても日本製ではない。
「ほらほら!これなら輸入版のDVDだって見られるぞー」
と得意気だ。
ふーん、と思って夕飯の支度をしていたら、ジェイの「霍元甲」が。
なんとぺり夫が早速ジェイのMVをセットして見ていたのだ。
全く、去年「SPIRIT」を買ってから何十回見ているのだろう・・・
(「SPIRIT」のボーナス版に「霍元甲」のMVがあったのだ)

そして、「早く、早く!『頭文字D』見ようよー!」とうるさい。
去年、liuliuさんにダビングしてもらったDVDを、前から見たくてたまらなかったらしい。

見ている途中も、なんかうるさい。
エディソン・チャンを見て、「ふぅぅぅうん、かっこいいじゃん。」(完全に勝てないから一応ほめる)
ショーン・ユーを見て、「・・・・」(これも勝てる見込みなしで言葉が見つからない)
アンソニー・ウォンを見て、「人肉饅頭!人肉饅頭!」(トラウマですな)
鈴木杏ちゃんを見て、「犬に似てるな」(好みじゃないらしい)
そして、ジェイを見て、「漫画の主人公に全然似てないなー」(ひどく嬉しそう。ルックスは自分と同等と思って親しみを感じているらしい)

本当にもうー、ジェイが出てくると、やけにニコニコ見ているし。
MVなんて、私が寝た後に見たりしているのだ。
これは絶対に惚れたな。
私がコンサート行ったのもくやしいに違いない。(^◇^)

しかし、ジェイもファン層広いのね・・・・
[PR]
Commented by すみれ at 2007-01-23 16:59 x
ジェイ・チョウって人の顔を知りたくなって、検索しちゃいました(笑)
ぺりおさんの旦那さん、ジェイと同等のルックスってことは、ハンサムさんなんですね♡
私が見た写真では、高橋克典に似てました。
Commented by coffeeandt at 2007-01-23 19:01
「頭文字D」見ましたぜ。北京語バージョンだったから、チト雰囲気がずれてるかな?って印象ありましたが(輸入版DVDってことは同じく北京語バージョンだったの?)…。杏ちゃんって女の子なのに’あんちゃん’なんだよね~(←くだらないなぁ^_^;)。内容的には尻切れトンボな感じしたけど、ファンにはたまらないんだろうなぁ。私的には早くBSでシンディーワンのドラマやってほしんだけど…。
Commented by rororo at 2007-01-23 20:19 x
きましたね、もののけのおのろけ話。
わたしもこの前台湾でJay ChowのVCD買ってきたんですよ♪
「驚価$498爆」って値札に書いてある!(^o^)
同等…ふふふ、イメージふくらむなあ。でも野球人だから腰が…(妄想)。
Commented by gilko at 2007-01-24 09:07
ハデな格好をした、杉浦先輩こと Liu Geng Hong も出ていますので、よろしくですぅ~♪
その Geng Hong の大親友の Jay は、なんてったって長者番付(?)の常連ですからファン層も広いんでしょうね。次の日本でのコンサート(来年?)はぺり姐夫婦一緒に行かれますね(^^)(その時に満面の笑みだったら惚れていますね)

うちもリージョンフリーのDVDデッキで、洋楽の他、櫻桃小丸子の中国語版を見ています(吹き替えがクリソツ)。
Commented by nihaoperio at 2007-01-24 10:28
>すみれさま
いやー、違うんですよ~。
ジェイ以外の出演者がそろいもそろって見目麗しい方ばかりだったので、ジェイの事を勝手に(庶民派=自分)って思ってるみたいなんです。
親しみやすいお友達、みたいな感じでしょうか。
実際は、全然似てないのですよ~(^^ゞ
Commented by nihaoperio at 2007-01-24 10:30
>にゃ老師さま
日本で発売されている物をいただいたので、広東語バージョンでしたよ。
広東語って、弾力のある餅のようなひびきですね~。
もんぼんもんぼんって聞こえました。^_^;
あんちゃん・・・・・(コメントできないじゃないですかっ!)

そうそう、やはり歌はジェイバージョンの方がずーっと似合っている気がしました。輸入盤も見てみたいです。
Commented by nihaoperio at 2007-01-24 10:34
>rororoさま
「驚価$498爆」ですか!
ものすごくわかりやすいですね。
コンサートVCDでしょうか?見たらぜひぜひ感想をきかせて下さいませ。

いやっ!ぺり夫はジェイには似てませんよ~。
確かに人懐っこさは似通った物がありますが、なにせ「野球人」・・・・
どっちかっていうと古田、松井秀喜をきれいにした人、松中のようなおとぼけバージョンです。(-_-;)
Commented by nihaoperio at 2007-01-24 10:40
>gilkoさま
杉浦先輩、もちろん大チェックです!!
もう、「貧窮~」以来気になって仕方ありません。歌もきかねば~。
どうしよう・・本当に夫がコンサート行きたいって言い出したら・・・・
あのファン層から完全に浮きまくりそう。(-_-;)

あっ!そうですね!ヨーロッパ物も見られるのか~。
早速あやしいロックマニアぺり妹に何か借りてこよう。
オジーオズボーンとか。ふふ。
まるこちゃんの吹替えの評判は前から聞いていましたが、やはり本当だったんですね。
それもチェックだわー。
Commented by jiaojiao at 2007-01-24 11:53
実は今まであちこちのブログ上でジェイの話が出ても、フ~~ん、と言う感じでたいして興味も無かったのですが、最近あるきっかけで彼の歌を聴いてからちょっと気に入ってしまい、早速新しいCDを買ってしまいました。
家事の中で一番嫌いなアイロンがけの時に彼の「菊花台」を口ずさみながらかけるとはかどりました。
Commented by nihaoperio at 2007-01-25 10:00
>jiaojiaoさま
わー、ジェイ仲間です!
私はジェイの歌をはじめてきいたのはネットだったかな・・・
「七里香」だったのですが、ぐーっと心をつかまれましたよ。
何でしょうね~。彼の歌は心の深い部分をチクチク刺してくるのですよ。
「菊花台」を口ずさみながらアイロンかけ、素敵じゃないですか!
私は「听妈妈的话」のさびの部分を心の中で口ずさみながら通勤してます♪(^_^)
by nihaoperio | 2007-01-22 23:58 | 日常のひとこま | Comments(10)