太萌了!

いまさら感があるかもしれませんが、台湾・中国で「アキバ用語」がはやっているみたいです。
というか、すでに定着しているらしいです。

日本⇒台湾⇒中国ってルートで?


“o(~ー~)o萌え~” をちょっとネットで拾ってみました。

↓こんな文が・・・。

小姑娘太萌了

這孩子太萌了

实在是太萌了吧太萌了吧!

浴衣什么太萌了

这张照片太萌了wwww



うーーん、状況よーくわかりますね!


他にも、

好萌阿
最萌!(めっちゃ萌え~)
我被萌到了。(萌えた~)
小太(ショタコン)
蘿莉(ロリ)

なんて使い方も。面白い。
あ、○○萌え~は、どういうんだろう?
猫萌え~はそのまま「猫萌」かな?

あとでこっそり中国掲示板をのぞいてみまーす♪

そういえば、数年前に話題になった「萌え単」っていう単語集、中国語版も出ています。
大人気だとか?

『萌英語單詞』
興味のある方は調べてみてくださーい♪(・∀・)人(・∀・)

e0072264_9485043.jpg



なんだか『电车男』をぺらぺらめくってみたくなっちゃった。



e0072264_9491116.jpg

りん猫、最萌!


e0072264_949543.jpg

くま猫、太萌了?・・・不・・・。
[PR]
Commented by Marie at 2010-07-13 10:35 x
講談社中日辞典の横の…ZOMBIE…
Commented by nihaoperio at 2010-07-14 11:51
☆Marieさん
はっ!気がついてしまったのですね・・・。(*_*;
これ、「ゾンビサバイバルブック」の原書です。
かなーり役立ちますし、笑えますよ。
Commented by Shira at 2010-07-14 17:35 x
"萌"はやっぱり日本語の音が頭のなかに響いてしまいますー。

「最萌」 ずぅいもえ~
「太萌了」 たぁいもえら~
Commented by nihaoperio at 2010-07-14 20:03
☆Shiraさま
私もそうなんですよー。
中国語学習者の間では、たぁいもえら~で行きましょう!!
でもShiraさんがこの言葉使ってたら笑える~♪
Commented by ねこぱん at 2010-07-15 21:27 x
まったゾンビかっ。。ゾンビ萌してるぺりりんの気持ちって。アラアラフォーとしてどーなの?笑
Commented by nihaoperio at 2010-07-15 21:40
☆ねこぱんちゃん
だってさーー、ゾンビってかわいいんだもん♪
去年ゾンビのエキストラ募集してた時真剣に応募しようと思ったよ。
アラアラフォーゾンビマニアも素敵では???
って、ちょうどホラービデオ記事をUPしてたとこだったわよ。ふっ。( ̄ー ̄)
by nihaoperio | 2010-07-13 09:53 | 語学 | Comments(6)