レアな例文いっぱい。

先週の木曜日から昨日まで5日間。
なんと中国語を全くやりませんでしたー!わー!パチパチ。 o(`ω´*)o=3

遠出したり、日曜日は早朝から深夜までDVD見たり、家族ダウンしたりで。
さすがに今日は「中級漢語口語」を電車の中で読みましたよ。
しっかし、たった5日やらなかっただけで、むずむずっとするなんてえらいなあ、私ったら。

先週の個人レッスンで出た穴埋め宿題が、なんだかとーってもコア?な例文だったのでいくつか抜き出してみます。


(即使)走到天涯海角,我(也不)会忘记自己的祖国。

邱少云(即使)牺牲自己,(也不)暴露潜伏部队。

我们(既)可以看见铁丝网和胸墙,(也)可以看见火力点,(甚至)连敌人讲话都听得见。

(如果)我们现在不好好学习,将来就不能担当起建设祖国的重任。

刘胡兰(即使)牺牲自己的生命,(也不)说出党的机密。

他(即使)牺牲自己,(也不)暴露党的组织。



いやいやいやいや、全部で57問あったのですが、牺牲が3回も出てきてびっくり。
しっかり覚えました。
なんかとっても中国っぽい例文ですよね。
これを友人に見せたら、洗脳されないでね!って言われましたー。笑
大丈夫ですって。ハニトラにはひっかかるかもだけど。(゜-゜)053.gif

e0072264_22322369.jpg

りん猫のハニトラにはあっという間にひっかかっちゃう!


そうそう、以前よく意味がとれなかったこの例文。

(虽然)芦花村的孩子们几乎都会凫水,(可是)能像雨来游得这么好的却没有几个。

雨来が人の名前なんですってー!
なるほど。ようやくすっきり。
こんな名前あるのね。
「雨」って袁世凱の字「雨亭」しか知らなかったです。
[PR]
by nihaoperio | 2010-06-15 22:36 | 語学